Av-kääntäjille syntyy oma työehtosopimus
Av-kääntäjät saavat oma työehtosopimuksen. Journalistiliitto sekä käännöstoimistot SDI Media ja Pre-Text ovat allekirjoittaneet puitepöytäkirjan, jossa sovitaan alalle luotavan työehtosopimuksen laatimisesta. Sopimuksen lähtötasoksi on määritelty Ylen ja MTV:n freelancekääntäjien Yhtyneet-sopimus.
”Tessin rakentamista jatketaan kesän jälkeen”, sanoo Journalistiliiton edunvalvontajohtaja Petri Savolainen.
”Sopimuksella pyritään luomaan av-kääntäjille yhteiset työehdot, jotka takaavat kohtuullisen ja säännöllisen toimeentulon. Sopimus hillitsee myös alalla pitkään jatkunutta holtitonta hintakilpailua”, Savolainen toteaa.
Journalistiliitossa on jäsenenä noin 150 käännöstoimistoissa työskentelevää av-kääntäjää.

